Электронный корпус Алтайского языка

Слово: -


Значение/Перевод:

- (V - глагол) - 1) взбухать, набухать, взду- ваться; подниматься, прибавляться (о воде); 2) размягчаться, кваситься


Времена:
Настоящее время:
  • кöпчидедим 1 л.ед.ч -
  • кöпчидедиҥ 2 л.ед.ч -
  • кöпчидет 3 л.ед.ч -
  • кöпчидедис 1 л. мн.ч -
  • кöпчидедигер 2 л. мн.ч -
  • кöпчидет 3 л. мн.ч -

Недавнопрошедшее время:
  • -ди -

Давнопрошедшее время:
  • -ген -

Будущее время:
  • кöпчиир -

  • Каузативный - понуд. от кöпчи-

Примеры:
Пример 1:
Јаскыда бу суу сÿрекей кöпчип, jарадынаҥ ажына беретен (К. Телесов)
Весной эта река, сильно поднимаясь, выходила из берегов
Пример 2:
тере кöпчип калган
кожа размягчилась
Пример 3:
сÿрекей тыҥ jааштар сууларды кöпчидип ийди
очень сильные дожди заставили рекам подняться (увеличиться в объёме)
Пример 4:
энем терелерди сарсуга эмезе тусту сууга кöпчидип туратан
мама размягчала шкуры в сыворотке или в солёной воде
Пример 5:
Укканын кöпчидип ийер улус бар эмей база (Б. Укачин)
Конечно же, есть люди, которые преувеличивают услышанное