Электронный корпус Алтайского языка

Слово: шкаф


Значение/Перевод:

шкаф (N - имя существительное) - шкаф


Множественное число:

шкафтар - Шкафы (образовано при помощи окончания -тар)


Склонения:

Родительный падеж:

  • шкафтыҥ - Шкафа (образовано при помощи окончания -тыҥ)

Дательный падеж:

  • шкафка - Шкафам (образовано при помощи окончания -ка)

Винительный падеж:

  • шкафты - Шкаф (образовано при помощи окончания -ты)

Творительный падеж:

  • шкафла - Шкафом (образовано при помощи окончания -ла)

Местный падеж:

  • шкафта - В шкафу (образовано при помощи окончания -та)

Исходный падеж:

  • шкафтаҥ - Из шкафа (образовано при помощи окончания -таҥ)

Примеры:
Пример 1:
ӱйи, Зоя Васильевна, столго ашкурсак тургузарынаҥ озо, шкафтаҥ конверт чыгарып, столдо отурган Григорийге берип, бойы одоштой отурып, эрмектенди...(И. Шодоев)
Супруга, Зоя Васильевна, прежде чем накрыть на стол, достав конверт из шкафа, отдала Григорию, сидевшему за столом, сама присев напротив, заговорила...