Электронный корпус Алтайского языка

Слово: айак I


Значение/Перевод:

айак I (N - имя существительное) - 1) чаша, чашка; ; 2) бот. чашечка


Множественное число:

айак Iтар - (образовано при помощи окончания -тар)


Прилагательные:

айак Iту - (образовано при помощи окончания -ту)


Склонения:

Родительный падеж:

  • айак Iтыҥ - (образовано при помощи окончания -тыҥ)

Дательный падеж:

  • айак Iка - (образовано при помощи окончания -ка)

Винительный падеж:

  • айак Iты - (образовано при помощи окончания -ты)

Творительный падеж:

  • айак Iла - (образовано при помощи окончания -ла)

Местный падеж:

  • айак Iта - (образовано при помощи окончания -та)

Исходный падеж:

  • айак Iтаҥ - (образовано при помощи окончания -таҥ)

Примеры:
Пример 1:
jаан айак
большая чаша;
Пример 2:
А мен дезе, ойто ло чечектердиҥ jӱзӱн-jӱӱp ӧҥдӱ айагаштары оодыла бербезин деп алкайдым: «Айга-кӱнге чалып ӧзӧӧр, айакта толу мӧттӱ тураар!..»
А я, снова произношу благопожелания, чтобы разноцветные чашечки цветов не рассыпались: «Растите, сияя под солнцем и луною, будьте с нектаром, полным ваших чашечек»;
Пример 3:
Айакка урган аш качан да jаман болбойтон (Посл.)
Еда, налитая в чашку, никогда плохой не бывает