Электронный корпус Алтайского языка

Слово: эмеен/ эмеген


Значение/Перевод:

эмеен/ эмеген (N - имя существительное) - женщина; бабушка; супруга, жена; старушка;


Множественное число:

эмеен/ эмегендер - (образовано при помощи окончания -дер)


Склонения:

Родительный падеж:

  • эмеен/ эмегенниҥ - (образовано при помощи окончания -ниҥ)

Дательный падеж:

  • эмеен/ эмегенге - (образовано при помощи окончания -ге)

Винительный падеж:

  • эмеен/ эмегенди - (образовано при помощи окончания -ди)

Творительный падеж:

  • эмеен/ эмегенле - (образовано при помощи окончания -ле)

Местный падеж:

  • эмеен/ эмегенде - (образовано при помощи окончания -де)

Исходный падеж:

  • эмеен/ эмегеннеҥ - (образовано при помощи окончания -неҥ)

Примеры:
Пример 1:
Jуунга jаныс ла эмегендер келди
На собрание пришли только женщины
Пример 2:
Јимекчи эмеген кайырчагы тонолып калганын угуп ийеле, чичке ӱниле араай кыйгырып ийген (Л. Кокышев)
Бабушка Дьимекчи, услышав, что её сундук обворовали, вскрикнула тонким голосом;
Пример 3:
Мен тӱндӱ-тӱштӱ эмегенимди тӱш јеримде кӧрӱп јадым (Б. Укачин)
Я днём и ночью вижу во сне свою жену;
Пример 4:
Карган эмегендер Аринанаҥ кӧзин албай турдылар (Л. Кокышев)
Старушки не сводили глаз с Арины;