Электронный корпус Алтайского языка

Слово: тӱреҥи


Значение/Перевод:

тӱреҥи (N - имя существительное) - 1. 1) разруха; 2) бедность; 2. бедственный;


Склонения:

Родительный падеж:

  • тӱреҥиниҥ - (образовано при помощи окончания -ниҥ)

Дательный падеж:

  • тӱреҥиге - (образовано при помощи окончания -ге)

Винительный падеж:

  • тӱреҥини - (образовано при помощи окончания -ни)

Творительный падеж:

  • тӱреҥиле - (образовано при помощи окончания -ле)

Местный падеж:

  • тӱреҥиде - (образовано при помощи окончания -де)

Исходный падеж:

  • тӱреҥинеҥ - (образовано при помощи окончания -неҥ)

Примеры:
Пример 1:
Ончо ло улус анайда шакпыражып, jуудаҥ келген кижиге тÿреҥилерин кöргÿспеске албаданып тургандар (Л. Кокышев)
И все люди, так суетясь, старались не показывать свою бедность человеку, пришедшему с войны;
Пример 2:
Аш-курсак ла кийим-тудум јанынаҥ тӱреҥиниҥ тöс шылта- гы – коллективизацияны öткӱрерде сӱреен јаан јастыралар эдилгенинде (И. Шодоев)
Основная причина бедности в плане еды и одежды – в очень больших ошибках, сделан- ных во время проведения коллективизации;
Пример 3:
Ол тӱреҥи ле кӱч öйлöрдö энемге ле таайымга болужар да улус табылбайтан (А. Майманова)
В то бедственное и тяжёлое время не находилось даже людей, чтобы помочь маме и дяде