Электронный корпус Алтайского языка

Слово: баскын-тоскын


Значение/Перевод:

баскын-тоскын (N - имя существительное) - бродяга; ср. баскын-jошкын;


Множественное число:

баскын-тоскындар - (образовано при помощи окончания -дар)


Прилагательные:

баскын-тоскынду - (образовано при помощи окончания -ду)


Склонения:

Родительный падеж:

  • баскын-тоскынныҥ - (образовано при помощи окончания -ныҥ)

Дательный падеж:

  • баскын-тоскынга - (образовано при помощи окончания -га)

Винительный падеж:

  • баскын-тоскынды - (образовано при помощи окончания -ды)

Творительный падеж:

  • баскын-тоскынла - (образовано при помощи окончания -ла)

Местный падеж:

  • баскын-тоскында - (образовано при помощи окончания -да)

Исходный падеж:

  • баскын-тоскыннаҥ - (образовано при помощи окончания -наҥ)

Примеры:
Пример 1:
баскын-тоскын дешпегер, Барагашта айлым бар.
не говорите, что я бродяга, в Барагаше есть мой дом.